シャッターアイランド☆

2010年04月22日

昨日、「シャッター アイランド」観てきました。


謎解きのコツは、「”超”日本語吹替版で映像に集中せよ!」


「字幕を追うな!表情、手の動き、目線に注目せよ!」ってことでした


でも、吹替版は時間的に観れなかったんで、字幕版を観たんですけど、分かったようで分からない、イマイチすっきりしないって感じでした。


やっぱ吹替版で観るべきでした(^o^;


もう1回観に行けるかな〜

でも、私の場合、吹替版で観ても分からないかもしれません(笑)



Posted by ウッパー☆ at 22:11│Comments(14)
この記事へのコメント
(笑) ウッパーさん面白すぎ シャッターアイランド面白くないと聞いて観に行かなかったのですが、どうでしたか? ちゃんと観れましたかぁ〜寝てたのでは(ウヒャヒャ)
Posted by たらちゃん at 2010年04月22日 23:18
たらちゃんさんへ
(笑)喜んで頂けましたか?(^m^) シャッターアイランド、面白くないって評判だったんですね知らなかった〜
一応、最後まで寝ずに観てましたよ〜(笑)眠かったんですけどね 吹替版どうしようかな〜( ̄ー ̄)(笑)
Posted by ウッパー☆ at 2010年04月23日 03:54
映画最近行ってないな~

ゆっくり見に行きたいね
Posted by コットン at 2010年04月23日 07:19
水曜日にこっそりいこうかしら・・(笑)
Posted by ついてるんついてるん at 2010年04月23日 09:50
おっ!重要な情報☆
シャッターアイランドは吹き替えで・・・
っても、近所に映画館無いのよね~(泣)
Posted by 千尋千尋 at 2010年04月23日 15:32
コットンさんへ
今度、映画ツアーでもしますか?(笑)ツアーばっかりo(^∇^o)(o^∇^)o
Posted by ウッパー☆ at 2010年04月23日 18:05
ついてるんさんへ
うん?水曜日?こっちに来るってこと?(笑)
Posted by ウッパー☆ at 2010年04月23日 18:06
千尋さんへ
近所に映画館無いんですね〜 うちも近くには映画館無いんで、家から30分かけて行ってますよ〜
(*^_^*)
Posted by ウッパー☆ at 2010年04月23日 18:11
めっちゃ気になってますが…衝撃のラストなんですよね〜
吹き替えかぁ〜
Posted by woltan at 2010年04月23日 21:56
衝撃のラストでした・・・・
意味がわからなくて!!!!!マジ衝撃★でした。
やっぱロボトミー手術されるんですかね~彼??
Posted by パセリパセリ at 2010年04月23日 23:49
今日これ見てきましたけど
こわくて途中ずっと目閉じてました
めちゃこわいハラハラする場面
多くなかったですか??
そんなこんなでぜんぜん寝れません。。
Posted by みちこん at 2010年04月24日 03:24
woltanさんへ
衝撃のラストでしたよ
えぇぇ〜〜〜???みたいな('∇')吹替版、字幕と吹替のズレがなく、違和感のない話し言葉になってるから映像に集中しやすいそうですよ
Posted by ウッパー☆ at 2010年04月24日 09:11
パセリさんへ
私も意味がよくわからなくて、えぇ?って感じでしたちょっと頭のなかがごちゃごちゃに
あの展開だったら、ロボトミー手術されたんですよね??よくわからないです
Posted by ウッパー☆ at 2010年04月24日 09:14
みちこんさんへ
観て来られたんですね!
確かにハラハラする場面多かったですよね私も途中、手で顔を覆って隙間から観てました
みちこんさん、怖くて寝れなくなったんですね
大丈夫ですか?
私は映画は大丈夫だったんですけど、違う意味で寝れないです〜(泣)
Posted by ウッパー☆ at 2010年04月24日 09:19
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。